Obligation Landesbank Hessen-Thueringen 1.375% ( XS1453477181 ) en USD

Société émettrice Landesbank Hessen-Thueringen
Prix sur le marché 100.041 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  XS1453477181 ( en USD )
Coupon 1.375% par an ( paiement annuel )
Echéance 20/07/2021 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Landesbank Hessen-Thueringen XS1453477181 en USD 1.375%, échue


Montant Minimal 1 000 USD
Montant de l'émission 1 750 000 000 USD
Description détaillée L'Obligation émise par Landesbank Hessen-Thueringen ( Allemagne ) , en USD, avec le code ISIN XS1453477181, paye un coupon de 1.375% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 20/07/2021











VEREINFACHTER PROSPEKT
SIMPLIFIED PROSPECTUS





Landeskreditbank Baden-Württemberg ­ Förderbank
Karlsruhe, Bundesrepublik Deutschland
Karlsruhe, Federal Republic of Germany




Euro 30,000,000,000

Debt Issuance Programme




Es wurde Antrag gestellt, die unter dem Euro 30,000,000,000 Debt Issuance Programme (das
"Programm") zu begebenden Schuldverschreibungen (die "Schuldverschreibungen") in die
Offiziel e Liste der Luxemburger Börse aufzunehmen und unter dem Programm zu begebende
Schuldverschreibungen zum Handel am geregelten Markt der Luxemburger Börse gemäß Teil III,
Kapitel 2 der Loi relative aux prospectus pour valeurs mobilières vom 10. Juli 2005 (in seiner jeweils
geltenden Fassung, das "Luxemburger Wertpapierprospektgesetz") zuzulassen.

Schuldverschreibungen, die unter dem Programm begeben werden, können jedoch auch an einer
oder mehreren anderen Börsen oder gar nicht notiert werden.

Das Datum dieses Vereinfachten Prospekts, der den Vereinfachten Prospekt vom 3. Juli 2015 ersetzt,
ist der 5. Juli 2016. Dieser Vereinfachte Prospekt verliert seine Gültigkeit nach Ablauf eines Jahres
von diesem Datum an.

Application has been made to list notes (the "Notes") to be issued under the Euro 30,000,000,000
Debt Issuance Programme (the "Programme") on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange
and to admit Notes to be issued under the Programme to trading on the regulated market of the
Luxembourg Stock Exchange pursuant to Part III, Chapter 2 of the Loi relative aux prospectus pour
valeurs mobilières dated July 10, 2005 (as amended, the "Luxembourg Prospectus Act").

However, Notes to be issued under the Programme may also be listed on an alternative stock
exchange or may not be listed at all.

The date of this Simplified Prospectus, which replaces and supersedes the Simplified Prospectus
dated July 3, 2015, is July 5, 2016. This Simplified Prospectus shal become invalid after the expiry of
one year following this date.




Inhaltsverzeichnis

Seite

Dieser Prospekt ....................................................................................................................................... 4
Verantwortung für den Prospekt .............................................................................................................. 4
Hinweise .................................................................................................................................................. 4
Kursstabilisierung .................................................................................................................................... 6
Anlageerwägungen .................................................................................................................................. 6
Allgemeine Informationen ...................................................................................................................... 10
Begebung .................................................................................................................................... 10
Verwendung des Emissionserlöses ............................................................................................ 10
Börsenzulassung am geregelten Markt der Luxemburger Börse ............................................... 10
Zusicherungen ............................................................................................................................. 12
Wesentliche Veränderungen ....................................................................................................... 12
Mitteilungen ................................................................................................................................. 12
Zahlstel e ..................................................................................................................................... 12
Rechtsstreitigkeiten ..................................................................................................................... 14
Dokumente .................................................................................................................................. 14
Bedingungen ............................................................................................................................... 14
Sprache ....................................................................................................................................... 16
Besteuerung in Deutschland ....................................................................................................... 18
U.S. Foreign Account Tax Compliance Act ................................................................................. 30
Beschreibung der Emittentin ................................................................................................................. 34
Erhältlichkeit des Jahresabschlusses .................................................................................................... 34
Zusammenfassung des Programms und der Emissionsbedingungen
(deutsche Fassung) ............................................................................................................................... 36
Zusammenfassung des Programms und der Emissionsbedingungen
(englische Fassung) .............................................................................................................................. 42
Emissionsbedingungen
(deutsche Fassung) ............................................................................................................................... 47
Emissionsbedingungen
(englische Fassung) .............................................................................................................................. 75
Muster der Endgültigen Bedingungen
(zweisprachig englisch/deutsch) ......................................................................................................... 100


2



Table of Contents

Page

This Prospectus ....................................................................................................................................... 5
Responsibility Statement ......................................................................................................................... 5
Notice ....................................................................................................................................................... 5
Price Stabilisation .................................................................................................................................... 7
Investment Considerations ...................................................................................................................... 7
General Information ............................................................................................................................... 11
Issue ............................................................................................................................................ 11
Use of Proceeds .......................................................................................................................... 11
Listing on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange ....................................... 11
Undertakings ............................................................................................................................... 13
Material Changes ........................................................................................................................ 13
Notices ........................................................................................................................................ 13
Paying Agent ............................................................................................................................... 13
Litigation ...................................................................................................................................... 15
Documents .................................................................................................................................. 15
Conditions ................................................................................................................................... 15
Language .................................................................................................................................... 17
Taxation in Germany ................................................................................................................... 19
U.S. Foreign Account Tax Compliance Act ................................................................................. 31
Description of the Issuer ........................................................................................................................ 35
Availability of Financial Statements ....................................................................................................... 35
Summary of the Programme and of the Terms and Conditions
(German language version) ................................................................................................................... 36
Summary of the Programme and of the Terms and Conditions
(English language version) .................................................................................................................... 42
Terms and Conditions of the Notes
(German language version) ................................................................................................................... 47
Terms and Conditions of the Notes
(English language version) .................................................................................................................... 75
Form of Final Terms
(English and German language versions) ........................................................................................... 100

3



Dieser Prospekt
Die Schuldverschreibungen der Landeskreditbank Baden-Württemberg - Förderbank (die "Emittentin"
oder "L-Bank") fallen unter Art. 1 Abs. 2 d) der Richtlinie 2003/71/EG (in ihrer jeweils aktuellen
Fassung, die "Prospektrichtlinie"). Dieses Dokument (der "Prospekt") erhebt daher nicht den
Anspruch, den Erfordernissen hinsichtlich Gestaltung und Inhalt gemäß der Prospektrichtlinie und der
die Prospektrichtlinie umsetzenden Verordnung (EG) Nr. 809/2004 in ihrer jeweils aktuel en Fassung
zu entsprechen, und er wurde und wird den gemäß der Prospektrichtlinie zuständigen Behörden nicht
zur Bil igung vorgelegt. Dieser Prospekt stellt also weder einen Wertpapierprospekt gemäß dem
deutschen Wertpapierprospektgesetz (in seiner jeweils geltenden Fassung, das "WpPG"), noch einen
prospectus im Sinne von Teil II des Luxemburger Wertpapierprospektgesetzes dar, die die
Prospektrichtlinie in das nationale Recht der Bundesrepublik Deutschland ("Deutschland") bzw. des
Großherzogtums Luxemburg ("Luxemburg") umgesetzt haben. Die unter dem Programm zu
begebenden Schuldverschreibungen berechtigen daher nicht zum Erhalt des so genannten
Europäischen Passes gemäß der Prospektrichtlinie.

Dieser Prospekt wurde für die Zulassung von unter dem Programm zu begebenden
Schuldverschreibungen am geregelten Markt der Luxemburger Börse erstellt (ein geregelter Markt im
Sinne der Richtlinie 2004/39/EG des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente). Er
stellt einen vereinfachten Prospekt (prospectus simplifié) gemäß Teil III, Kapitel 2 des Luxemburger
Wertpapierprospektgesetzes dar.
Verantwortung für den Prospekt
Die L-Bank übernimmt die Verantwortung für die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und
erklärt, dass diese Informationen ihres Wissens mit den Tatsachen übereinstimmen und dieser
Prospekt nichts auslässt, was seinen Bedeutungsinhalt beeinträchtigen könnte.
Hinweise
Dieser Prospekt begründet weder ein Angebot noch eine Aufforderung oder Empfehlung durch die
oder namens der Emittentin, Schuldverschreibungen zu erwerben. Jeder Empfänger dieses Prospekts
oder von Endgültigen Bedingungen (die "Endgültigen Bedingungen") muss sich so behandeln
lassen, als hätte er sich selbst ein Bild über die Emittentin (in finanzieller und anderer Hinsicht)
gemacht und dieses für gut befunden.

Niemand ist ermächtigt, Informationen oder Zusicherungen im Zusammenhang mit der Begebung und
dem Verkauf der Schuldverschreibungen zu geben, die nicht in diesem Prospekt enthalten sind.
Informationen und Zusicherungen, die nicht in diesem Prospekt enthalten sind, dürfen nicht als von
der oder mit Wirkung für die L-Bank autorisiert erachtet werden. Dieser Prospekt darf nur für die
Zwecke verwendet werden, für die er erstellt wurde.

Dieser Prospekt muss zusammen mit allen gegebenenfalls per Verweis hierin einbezogenen
Dokumenten und mit jedem Nachtrag hierzu gelesen und ausgelegt werden. In Bezug auf jede
Tranche von Schuldverschreibungen muss dieser Prospekt zusammen mit den maßgeblichen
Endgültigen Bedingungen gelesen und ausgelegt werden.

4



This Prospectus
The Notes of Landeskreditbank Baden-Württemberg - Förderbank (the "Issuer" or "L-Bank") fall
within the scope of Art. 1(2)d) of Directive 2003/71/EC (as amended, the "Prospectus Directive").
Accordingly, this document (the "Prospectus") does not purport to meet the format and the disclosure
requirements of the Prospectus Directive and Commission Regulation (EC) No 809/2004
implementing the Prospectus Directive, as amended, and it has not been, and will not be, submitted
for approval to any competent authority within the meaning of the Prospectus Directive. This
Prospectus represents neither a securities prospectus pursuant to the German Securities Prospectus
Act (Wertpapierprospektgesetz) (as amended, the "Securities Prospectus Act"), nor a prospectus
within the meaning of Part II of the Luxembourg Prospectus Act, each such law implementing the
Prospectus Directive into the respective national law of the Federal Republic of Germany ("Germany")
and the Grand Duchy of Luxembourg ("Luxembourg"). Notes to be issued under the Programme wil
therefore not qualify for the benefit of the so-called European passport pursuant to the Prospectus
Directive.

This Prospectus has been drawn up in order to permit the admission of Notes to be issued under the
Programme to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange (a regulated
market within the meaning of the Council Directive 2004/39/EC of April 21, 2004 on markets in
financial instruments). It represents a simplified prospectus (prospectus simplifié) in accordance with
Part III, Chapter 2 of the Luxembourg Prospectus Act.
Responsibility Statement
L-Bank accepts the responsibility for the information contained in this document and confirms that to
the best of its knowledge, such information is in accordance with the facts and that this Prospectus
does not omit anything likely to affect its import.
Notice
This Prospectus does not constitute an offer or invitation or recommendation by or on behalf of the
Issuer to any person to purchase any of the Notes. Any recipient of this Prospectus or any Final Terms
(the "Final Terms") will be deemed to have examined and approved the conditions of the Issuer
(financial or otherwise) for itself.

No person is authorised to give any information or to make any representation in connection with the
issue and sale of the Notes, other than those contained in this Prospectus, respectively. If given or
made, such information and representations must not be relied upon as having been authorised by L-
Bank. This Prospectus may only be used for the purposes for which it has been published.

This Prospectus should be read and construed with al documents incorporated by reference herein, if
any, and with any supplement hereto and, in relation to any Tranche of Notes, should be read and
construed together with the relevant Final Terms.

5



Weder die Lieferung dieses Prospekts oder etwaiger Endgültiger Bedingungen noch das Angebot, der
Verkauf oder die Lieferung von Schuldverschreibungen bedeutet, dass die in diesem Prospekt
enthaltenen Informationen auch nach dem auf seiner Titelseite genannten Datum bzw., sofern
zutreffend, nach dem Zeitpunkt, an dem dieser Prospekt zum letzten Mal nachgetragen wurde, noch
richtig sind, noch bedeutet es, dass es keine nachteiligen Veränderungen in der Vermögens- und
Ertragslage der Emittentin seit diesem Zeitpunkt gegeben hat, oder dass andere Informationen, die im
Zusammenhang mit dem Programm abgegeben wurden, auch noch nach dem Datum gültig sind, an
dem dieser Prospekt geliefert wurde bzw. an dem Datum gültig sind, das das die Informationen
verkörpernde Dokument trägt, falls dieses Datum vom Datum, an dem die Informationen abgegeben
wurde, abweicht.
Kursstabilisierung
Im Zusammenhang mit der Emission einer Tranche von Schuldverschreibungen darf ein
Finanzinstitut, das in den Endgültigen Bedingungen dieser Tranche als Platzeur (der "Platzeur") und
zusätzlich als Verantwortlicher für die Kursstabilisierung genannt ist, selbst oder durch Personen, die
in seinem Namen handeln, Mehrzuteilungen von Schuldverschreibungen vornehmen bzw.
Transaktionen mit dem Ziel tätigen, den Marktpreis der Schuldverschreibungen auf einem höheren
Niveau zu halten, als es sonst gegeben wäre. Es besteht jedoch keine Garantie, dass der/die
Verantwortliche(n) für die Kursstabilisierung (oder Personen, die in seinem/ihrem Namen handeln)
überhaupt tätig wird/werden. Stabilisierungsmaßnahmen können am oder nach dem Tag beginnen, an
dem die Öffentlichkeit hinreichend über die Bedingungen des Angebots der betreffenden Tranche
unterrichtet wurde, und können jederzeit beendet werden. Sie müssen spätestens 30 Tage nach dem
Tag der Begebung der betreffenden Tranche bzw. 60 Tage nach dem Tag der Zuteilung der
betreffenden Tranche beendet werden, je nachdem welcher Zeitpunkt früher liegt.
Stabilisierungsmaßnahmen und Mehrzuteilungen müssen im Einklang mit allen anwendbaren
Gesetzen und Regeln von dem/den Verantwortliche(n) für die Kursstabilisierung (oder der/den
Person(en), die in seinem/ihrem Namen handelt/handeln) durchgeführt werden.
Anlageerwägungen
Jede Person, die eine Anlage in die Schuldverschreibungen erwägt (jeweils ein "potenzieller
Anleger"), sollte eigene Untersuchungen und Analysen der Bonität der Emittentin vornehmen und die
Eignung einer solchen Anlage vor dem Hintergrund seiner individuellen Verhältnisse, insbesondere
hinsichtlich seiner Anlageziele und -erfahrung und al e anderen relevanten Faktoren, die für eine
solche Anlage entscheidend sein können, entweder selbst oder mit der Unterstützung eines
Finanzberaters prüfen. Insbesondere sollte jeder potenzielle Anleger:
(i) über ausreichende Sachkenntnis und Erfahrung verfügen, um eine verständige Bewertung der
jeweiligen Schuldverschreibungen, der Vorteile und Risiken einer Anlage in diese
Schuldverschreibungen sowie der Angaben in diesem Prospekt, einschließlich der Angaben in
den Endgültigen Bedingungen dieser Schuldverschreibungen, oder einem etwaigen Nachtrag zu
diesem Prospekt, vorzunehmen;
(i ) Zugang zu geeigneten Analyseinstrumenten haben und mit deren Nutzung vertraut sein, um eine
Anlage in die Schuldverschreibungen sowie die Auswirkung der Schuldverschreibungen auf sein
Gesamtanlageportfolio mit Rücksicht auf seine persönliche Vermögenslage sowie im Rahmen
seiner Anlagestrategie bewerten zu können;
(i i) über ausreichende finanziel e Mittel und Liquidität verfügen, um alle Risiken einer Anlage in die
Schuldverschreibungen tragen zu können, einschließlich solcher Schuldverschreibungen, bei
denen Kapital- oder Zinsbeträge in einer oder mehreren Währungen zahlbar sind oder die
Währung für die Zahlung von Kapital- oder Zinsbeträgen eine andere ist, als die Währung, in der
er seine Finanzanlagen überwiegend tätigt;
(iv) die Bedingungen der jeweiligen Schuldverschreibungen im Einzelnen verstehen und mit den
Reaktionen der Finanzmärkte und etwaigen Finanzkennzahlen, die einen Einfluss auf die Erträge
aus den jeweiligen Schuldverschreibungen haben können (z. B. Zinssätze, Währungen oder
etwaige Indizes), vertraut sein;
6



Neither the delivery of this Prospectus nor any Final Terms nor the offering, sale or delivery of any
Note shal , in any circumstances, create any implication that the information contained in this
Prospectus is true subsequent to the date stated on its cover page or, if applicable, upon which this
Prospectus has been most recently supplemented or that there has been no adverse change in the
financial situation of the Issuer since the date hereof or that any other information supplied in
connection with the Programme is correct at any time subsequent to the date on which it is supplied
or, if different, the date indicated in the document containing the same.
Price Stabilisation
In connection with the issue of any Tranche of Notes, any financial institution named as dealer (the
"Dealer") and also as the stabilising manager in the applicable Final Terms, may over-allot Notes or
effect transactions (or have this done by any person acting on its behalf) with a view to supporting the
market price of the Notes at a level higher than that which might otherwise prevail. However, there is
no assurance that the stabilising manager(s) (or persons acting on behalf of a stabilising manager) wil
undertake stabilising action. Any stabilisation action may begin on or after the date on which adequate
public disclosure of the terms of the offer of the relevant Tranche of Notes is made and, if begun, may
be ended at any time, but it must end no later than the earlier of 30 days after the issue date of the
relevant Tranche of Notes and 60 days after the date of the allotment of the relevant Tranche of
Notes. Any stabilisation action or over-al otment must be conducted by the relevant stabilising
manager(s) (or persons acting on behalf of any stabilising manager(s)) in accordance with al
applicable laws and rules.
Investment Considerations
Each person contemplating making an investment in the Notes (each a "Potential Investor") must
make its own investigation and analysis of the creditworthiness of the Issuer and its own determination
of the suitability of any such investment, with particular reference to its own investment objectives and
experience, and any other factors which may be relevant to it in connection with such investment,
either alone or with the help of a financial adviser. In particular, each Potential Investor should:
(i) have sufficient knowledge and experience to make a meaningful evaluation of the relevant Notes,
the merits and risks of investing in the relevant Notes and the information contained in this
Prospectus, including the information included in the Final Terms relating to the relevant Notes, or
any applicable supplement to this Prospectus;
(i ) have access to, and knowledge of, appropriate analytical tools to evaluate, in the context of its
particular financial situation and the investment(s) it is considering, an investment in the Notes and
the impact the Notes wil have on its overal investment portfolio;
(i i) have sufficient financial resources and liquidity to bear all of the risks of an investment in the
relevant Notes, including where principal or interest is payable in one or more currencies, or where
the currency for principal or interest payments is different from the currency in which the Potential
Investor undertakes its principal financial activities;
(iv) understand thoroughly the Conditions of the relevant Notes and be familiar with the behaviour of
financial markets and of any financial variable which might have an impact on the return on the
relevant Notes (e.g. interest rates, currencies, or any indices);

7



(v) (entweder selbst oder mit der Unterstützung eines Finanzberaters) dazu in der Lage sein,
mögliche Entwicklungsszenarien von wirtschaftlichen, zinsbezogenen und anderen Faktoren
bewerten zu können, die sich auf seine Anlagestrategie und seine Fähigkeit, die jeweiligen
Risiken zu tragen, auswirken können;
(vi) sich dessen gewahr sein, dass nicht sicher ist, dass sich ein liquider Sekundärmarkt für die
jeweiligen Schuldverschreibungen entwickelt, oder, falls sich ein solcher entwickeln sollte, ob
dieser bis zur Endfälligkeit dieser Schuldverschreibungen weiter besteht, und dass es dem
potenziel en Anleger unter Umständen unmöglich sein könnte, diese Schuldverschreibungen
jederzeit zu fairen Marktpreisen verkaufen zu können, falls sich ein solcher liquider
Sekundärmarkt für die jeweiligen Schuldverschreibungen nicht entwickeln sollte oder nicht bis zur
Endfälligkeit der Schuldverschreibungen fortbestehen sollte; und
(vi ) sich dessen gewahr sein, dass Zahlungen auf die Schuldverschreibungen (einschließlich
Zahlungen auf das Kapital), die an einen potenziel en Anleger (einschließlich Zahlungen durch
oder an einen Intermediär) erfolgen, einem Einbehalt oder Abzug aufgrund Gesetzes oder
aufgrund von FATCA (wie im Abschnitt "Allgemeine Informationen ­ U.S. Foreign Account Tax
Compliance Act" definiert) unterliegen können, wobei die Emittentin in einem solchen Fall nicht
dazu verpflichtet ist, aufgrund von dergestalt einbehaltenen oder abgezogenen Beträgen
irgendwelche zusätzlichen Beträge zu zahlen.
Bei einigen der Schuldverschreibungen kann es sich um komplexe Finanzinstrumente handeln.
Erfahrene, professionelle Anleger kaufen komplexe Finanzinstrumente in der Regel nicht als alleinige
Anlageform, sondern als Ergänzung zu ihrem Gesamtportfolio mit dem Ziel der Risikominimierung
oder aber der Ertragssteigerung, indem sie ihren Gesamtportfolios geeignete, wohl überlegte und
bewusst kalkulierte Risiken beimischen. Ein potenzieller Anleger sollte in Schuldverschreibungen, die
komplexe Finanzinstrumente darstel en, nur dann investieren, wenn er (entweder selbst oder mit der
Unterstützung eines Finanzberaters) über die erforderliche Sachkenntnis verfügt, um zu beurteilen,
wie sich der Wert der Schuldverschreibungen unter veränderten Bedingungen entwickeln wird und
welche Folgen dies für den Wert der Schuldverschreibungen sowie das Gesamtportfolio des
potenziel en Anlegers haben wird.
Darüber hinaus sollten potenziel e Anleger ihre eigenen Steuerberater zu den steuerlichen
Auswirkungen des Erwerbs, des Haltens und des Verkaufs von Schuldverschreibungen konsultieren.
8



(v) be able to evaluate (either alone or with the help of a financial adviser) possible scenarios for the
development of economic, interest rate and other factors that may affect its investment strategy
and its ability to bear the applicable risks;
(vi) be aware that there is no assurance that a liquid secondary market for the Notes develops or, if it
so develops, that it will continue to exist until maturity of the Notes and that it might not be able to
sell the Notes at any time at fair market prices if no liquid secondary market for the Notes
develops or if it ceases to exist prior to maturity of the Notes; and
(vi ) be aware that payments on the Notes, including payments of principal, to a Potential Investor
(including by or to an intermediary) may be subject to withholding or deduction pursuant to law or
pursuant to FATCA (as defined in the section "General Information ­ U.S. Foreign Account Tax
Compliance Act"), in which case the Issuer wil not be obligated to pay any additional amounts in
respect of any amounts so withheld or deducted.
Some Notes may be complex financial instruments. Sophisticated professional investors general y do
not purchase complex financial instruments as stand-alone investments but as additional investment
to their overall investment portfolio in order to reduce certain risks already inherent in their overall
investment portfolio or enhance the yield on their overall investment portfolio by adding certain risks to
their overal portfolio in an appropriate, wel understood and measured way. A Potential Investor
should not invest in Notes which are complex financial instruments unless it has the expertise (either
alone or with the help of a financial adviser) to evaluate how the Notes wil perform under changing
conditions, the resulting effects on the value of the Notes and the impact this investment will have on
the Potential Investor's overall investment portfolio.
Potential Investors should also consult their own tax advisers as to the tax consequences of the
purchase, ownership and disposition of Notes.
9



Allgemeine Informationen
Der deutsche Text dieses Prospekts ist allein verbindlich; die englische Übersetzung ist unverbindlich.
Begebung
Gegenstand dieses Prospekts sind die auf den Inhaber lautenden Schuldverschreibungen, die von der
L-Bank unter ihrem Programm emittiert werden. Das Programm wurde aufgrund des am 13. Februar
2001 gefassten Beschlusses des Vorstands der L-Bank über einen Gesamtnennbetrag von
ursprünglich Euro 5.000.000.000,00 aufgelegt. Der Gesamtnennbetrag des Programms wurde
zwischenzeitlich viermal erhöht, letztmals durch Vorstandsbeschluss vom 10. Juni 2008 von Euro
25.000.000.000,00 auf nunmehr Euro 30.000.000.000,00.
Verwendung des Emissionserlöses
Der jeweilige Nettoemissionserlös der Schuldverschreibungen wird von der Emittentin im Rahmen
ihrer Geschäftszwecke verwendet.
Börsenzulassung am geregelten Markt der Luxemburger Börse
Es wurde beantragt, unter dem Programm zu begebende Schuldverschreibungen in die Offiziel e Liste
der
Luxemburger
Börse
aufzunehmen
und
unter
dem
Programm
zu
begebende
Schuldverschreibungen zum Handel am geregelten Markt der Luxemburger Börse zuzulassen.

Schuldverschreibungen, die am geregelten Markt der Luxemburger Börse notiert werden sol en, sind
zum Clearing über Euroclear Bank SA/NV, Brüssel ("Euroclear") und Clearstream Banking, société
anonyme, Luxemburg, ("CBL") zugelassen. Der entsprechende Common Code und die
entsprechende ISIN für jede Tranche, die über Euroclear und CBL abgewickelt wird, werden in den
dazugehörigen Endgültigen Bedingungen angegeben. Wenn das Clearing der Schuldverschreibungen
über ein weiteres oder ein anderes Clearing-System (einschließlich Clearstream Banking AG,
Frankfurt) erfolgen sol , wird diese Information in den dazugehörigen Endgültigen Bedingungen
angegeben.

Es können allerdings auch Schuldverschreibungen unter dem Programm begeben werden, die nicht in
die Offizielle Liste der Luxemburger Börse aufgenommen werden und die nicht zum Handel am
geregelten Markt an der Luxemburger oder an einer anderen Börse zugelassen werden bzw. an einer
oder mehreren anderen Börsen notiert werden, wenn die Emittentin und der/die jeweiligen Platzeur(e)
dies so vereinbart haben. Das Clearing erfolgt auch in diesem Falle gemäß den in den Endgültigen
Bedingungen enthaltenen Angaben.

Die Luxemburger Börse hat zum Zweck der Zulassung dem Programm die Nr. 12574 zugeordnet.
10